Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

20/06/2026

Eva Schaeffer-Lacroix

Professeure des universités de Sorbonne Université | Inspé de Paris
Qualifiée en section 7 (sciences du langage) et en section 12 (études germaniques et scandinaves)
Membre de l'unité de recherche STIH (Sens Texte Informatique Histoire), E3 - Linguistique computationnelle
Membre nommé suppléante du CNU (section 12)

1ère_de_couverture3.png

 

 

 

 

 

 

 Domaines de recherche

didactique des langues, linguistique de corpus, analyse de discours, production écrite, réflexion sur la langue, métalangage, technologies de l'information et de la communication, traduction, audiodescription

Thèse (tome 1)

Thèse (tome 2)

 

Direction de thèses

Iglika Nikolova-Stoupak : Production de versions abrégées de textes littéraires : une approche multilingue (thèse co-encadrée avec Gaël Lejeune, STIH)

Irène-Marie Sultan : Interactions portant sur l’alimentation destinées à favoriser le développement des compétences langagières et psychosociales de jeunes enfants allophones accueillis dans une crèche sociale (thèse Cifre, en partenariat avec Didier Delpeyrou de l'association Solidarité Roquette)

Publié dans Accueil

19/06/2026

Cursus universitaire

2022 - Professeure des universités de Sorbonne Université

2020 - Habilitation à diriger des recherches (HDR). Recherches et pratiques outillées en allemand et français - Didactique, linguistique de corpus et traduction. Soutenue le 11 septembre 2020 à l'université de Strasbourg, sous la direction de Thierry Grass.

2009 - Thèse en sciences du langage. Corpus numériques et production écrite en langue étrangère. Une recherche avec des apprenants d'allemand. Soutenue le 28 novembre 2009 à l'université Paris 3, sous la direction de Françoise Demaizière et d'André Salem. Mention "très honorable, avec félicitations du jury".

Lire la suite

15/06/2026

Poster pour le colloque "Le numérique - vecteur d'inclusion ou d'exclusion dans l'enseignement-apprentissage des langues ? (Alsic 2026)"

Pendant le colloque Alsic 2026, j'ai eu le plaisir de présenter un poster ensemble avec Thomas Ricart, développeur du fabuleux outil d'assistance à l'écriture Écrivor. Nous avons été dans les top 2 pour obtenir le prix des posters, qui a été décerné à Sagar Gangwani, doctorant à l'université de Strasbourg.

Voici notre poster.

poster_alsic2026-Ecrivor-Eva-Thomas_alsic_V11.pdf

Diapositive1.JPG

 

 

01/06/2026

Le numérique – vecteur d’inclusion ou d’exclusion dans l’enseignement-apprentissage des langues ? (Alsic 2026)

entetealsic2026.png

Le colloque international Le numérique – vecteur d’inclusion ou d’exclusion dans l’enseignement-apprentissage des langues ? (Alsic 2026), adossé à la revue Alsic, est le deuxième d’une série qui a débuté avec Agi-lang (Alsic 2024) en juin 2024 à l'Université Grenoble Alpes. Coordonné par Anthippi Potolia et Eva Schaeffer-Lacroix, l’événement Alsic 2026 est soutenu par la commission recherche de l’Inspé de Paris, l’unité de recherche STIH (Sens Texte Informatique Histoire) de Sorbonne Université et par l’UMR SFL (Structures Formelles du Langage), Université Paris 8 - Vincennes Saint-Denis & CNRS. Il s'agit d'un événement en présentiel.

Argumentaire

Le colloque international Le numérique – vecteur d’inclusion ou d’exclusion dans l’enseignement-apprentissage des langues ? (Alsic 2026) entend réunir des chercheurs et chercheures s’intéressant au rôle du numérique dans l’enseignement-apprentissage des langues en tant que moyen d’inclusion ou facteur d’exclusion. Il s’agira d’étudier les usages effectifs et potentiels des technologies numériques en mettant en lumière les opportunités qu’elles offrent (meilleure accessibilité, flexibilité, adaptation à une diversité de publics, etc.), mais en examinant également les barrières susceptibles de se créer (exclusion liée à l’interface, au coût, à l’âge, à un faible niveau de littératie numérique ou encore à des effets non souhaités sur les apprentissages, etc.). L’orientation que nous souhaitons donner à cette manifestation est celle d’un regard réfléchi et raisonné, voire d’un « regard éloigné » (Lévi-Strauss, 1983), posé sur les technologies numériques sous l’angle de l’équité, de la justice sociale et de l’égalité des chances en didactique des langues.
(Suite sur le site du colloque)